Heading to AUA, I'd aim to take the blue air conditioned bus. |
The 'natural' method was controversial at the time. It seemed every so often some English speaking Westerner was writing into the opinion section of The Bangkok Post to contest the concept.
I recall the originator of the AUA program, an elder American man with a soft spoken manner, shaking his head at the controversy. He said some people needed the security of a phrase book and a worksheet or they didn't believe they were 'learning'--which was why he continued to offer the traditional method even though, in his opinion, the natural method was a far more effective means of learning a language. His background was in languages (linguistics, if I recall), he was married to a Thai woman, had lived in Thailand for ages, and was fluent in both English and Thai. I spoke to him when I first enrolled and off and on throughout the program.
But sometimes I'd take the red non-air conditioned bus. |
So the 'natural' way took longer-- but not that much longer--it could be accomplished in months rather than years. And it took more time per day --because the more time spent hearing Thai, the more exposure it gave you and the more you would get out of it--but the end results created an organic and fluid understanding of a language. It would be embedded in your brain in a more durable way than rote learning could ever manage. And you could do more with it.
And sometimes I'd walk to AUA to avoid the traffic-- the inside of my nose would become full of black from the pollution. |
In the traditional way, you could start speaking Thai much sooner, though you would be saying very scripted things like 'I want to buy a papaya please'--which was fine if that's what you wanted and that fit your situation. But it wasn't very organic. What if you wanted directions to Lumpini Park instead? Could you ask for that on the spot? Or would you have to dig out your Thai-English dictionary?
I chose the 'natural' method, of course, because I was intrigued by the concept. Plus, I sat in on a class and it looked like enormous fun.
And it was. I was the most fun I've ever had in a 'school' setting...and that's including my favourite literature classes at University, which I loved--but these Thai 'lessons' were way outside the box of what seemed typical to school, any kind of school. The emphasis everyday was on engagement, connection, drama and fun.
One of my favourite places in Bangkok: Lumpini Park |
In the very first class one teacher role played walking into the class, greeting the other teacher, and then asking their name--all of this was in Thai. They'd act out the scenario for a bit then turn to their 'audience', including us in the action by asking each member of the audience for their name--in Thai--and each person would answer in English. I, of course, said: "My name is Julie".
If anyone was confused by what they were doing, the Thai teachers would switch to English to clarify, but most of the time they kept to Thai--and the Thai was perfectly understandable: straightforward sentences, often repeated and in a context we all shared.
There were no notes. No worksheets. We didn't write anything down. We just listened, watched and participated.
We picked up the phrases and vocab. We picked up the tonal differences. It started simple.
Then it moved on. It grew more sophisticated.
These teachers were gifted orators. Some were real comedians. I recall a funny story about one of them visiting family out in the country, eating too much spicy food, and having gastrointestinal upset. ('Mem'--smelly. I still know that word.) This story was delivered with perfect comedic timing and dramatic emphasis.
A city full of stories... |
All of this was communicated in Thai, peppered with questions for us to answer in English. We weren't just 'watching a show', we were part of it. They made it look effortless. It seemed like a skilled improv. Their stories didn't ramble; they had coherence. They were delivered with enthusiasm and we were encouraged to enthusiastically participate. It was a very personal and intimate mode of learning--this sharing of stories--and never, ever dull.
I loved browsing and buying from the street side markets and food stalls. YUM! |
Of course, languages are meant to be used and once I left Thailand, it gradually left me. Now, twenty years on, I remember a few words and phrases and can count from one to twenty...but that's basically it.
The originator of the AUA program once assured me that learning a language 'the natural way' meant that even if I left and 'lost' the ability, if I went back, I'd pick it right up again quickly. The language would seem 'lost' but really it was just in hiding somewhere in my brain. A trip to Bangkok would coax it all out.
Maybe one day I'll return to Thailand and test that theory.